Mimi Maura | Kiseki | 2015

2015-mimimaura-kiseki

Kiseki es el más reciente trabajo de Mimi Maura, el cual fue grabado en el Musashino Art House Creation Hall, Sagamiko, Kanagawa, Japón, los días 29 y 30 de mayo de 2013.

MimiMauraKisekifrontTodo comenzó en julio de 2012 cuando Mimi Maura acepta la invitación de Shogo Komiyama y su productora Japonicus, para presentarse en el Orange Stage del famoso Fuji Rock Fest y luego emprender una gira por Japón que incluía 7 shows en 6 ciudades.

La banda que acompañó a Mimi en el tour no era desconocida para ella. Los Ishikawa Michihisa Sessions habían grabado un albúm que tanto Mimi como Sergio Rotman consideraban un “masterpiece”, el genial “Slow and Slow“. Con un audio decididamente “oldie” y perfectamente logrado por el ingeniero de sonido y coleccionista de micrófonos antiguos Hiromitsu Syouji, los IMS conseguía lo imposible, sonar como 1960 en pleno siglo XXI.

sergiojaponAsí el segundo viaje de Mimi Maura por Japón en mayo de 2013 tuvo una doble intención, por un lado girar nuevamente de norte a sur el país y por otro grabar un nuevo disco, esta vez junto a Ishikawa Michihisa Sessions en las mismas condiciones que se realizó “Slow and Slow“.

Siendo ese albúm un disco 100% instrumental, Mimi y Sergio agregaron letra y melodía a dos canciones de “Slow and Slow“. Así “Half and half” se convirtió en “Mi ciudad“, mientras que el tema “Gentle” en “Esa noche tu vida cambió“.

Completan la placa dos temas inéditos, “Melody for Sylvia” compuesto por el guitarrista Makoto Wada con melodía y letra de Mimi y Sergio y el oscuro cover de la cantante Dee Dee Sharp, “The Night“.

mimijaponAdemás se incluyen tres temas del repertorio de Mimi Maura versionados por los músicos japoneses tal cual se ejecutaban en vivo en las giras del 2012/13, “Sinnerman“, “Al borde del tiempo” y “Mírame mal si quieres“, y como tema extra, una versión dub mixeada en NYC por Pablo Martín: “Esa Noche Dub“.

Resulta fascinante que ni Mimi ni Sergio hablan (aún) japonés, ni los Ishikawa Michihisa Sessions español o inglés. El encuentro musical de dos culturas generó este milagro… o “Kiseki“, como se dice en japonés.

“Kiseki” se edita por Canary Records y se presenta los sábados 11, 18 y 25 de julio de 2015 en Niceto Club en la ciudad de Buenos Aires. Acompañaron a Mimi Maura en estos shows, su banda clásica en formación “eléctrica” que interpretaran canciones de este disco más los mejores temas del extenso repertorio de Mimi.

mimisergiojapon


MIMI MAURA | KISEKI
• Esa noche tu vida cambió alias “Gentle“, Música: Michihisa Ishikawa | Letra: Midnerely Acevedo, Sergio Rotman.
• Mi Ciudad alias “Half and Half“, Música: Michihisa Ishikawa, Makoto Wada, Tetsundo Kogayu, Yuta Kayanuma, Kohei Uchida, Hitoshi“Fussy”Fushimi | Letra: Midnerely Acevedo, Sergio Rotman.
• Sinnerman, Traditional
• The Night, Dee Dee Sharp
• Al Borde Del Tiempo, Fernando Ricciardi
• Mirame Mal Si Quieres, Mike Acevedo
• Melody For Sylvia, Música: Makoto Wada | Letra: Midnerely Acevedo, Sergio Rotman
• Esa Noche Dub, Dr Pablo Dub Mix

MUSICOS
Mimi Maura, voz
Michihisa Ishikawa, sax alto
Makoto Wada, guitarras y tres
Tetsundo Kogayu, bajo
Yuta Kayanuma, batería y percusión
Kohei Uchida, violin
Hitoshi ‘fussy’ Fushimi, trombon

Músicos Invitados
Kianí Medina e Ilang-Ilang coros en
ESA NOCHE TU VIDA CAMBIÓ” y “MI CIUDAD“.
Sergio Rotman, sax alto en “SINNERMAN“.

Grabado en Musashino Art House Creation Hall, Sagamiko, Kanagawa, Japan, los días 29 y 30 de mayo del 2013.

Ingeniero: Hiromitsu Syouji. | Grabaciones adicionales: José Ibañez en Monopolio y Carlos Velázquez en Playbach, San Juan, PR. | Mezclado por Alvaro Villagra en Del Abasto al Pasto y Walter Chacón en Romaphonics, Bs As, Argentina. | Dub mix por Pablo Martín. | Mastering por Pablo Martín, PM music, NYC.


El audio e información de esta publicación fue obtenida del canal de
Canary Records en YouTube. Gracias a Sergio, Mimi y Canary por
compartir tan excelente material con todos!

Have your say